הצטרפו לאיגרת השבועית

"בתיאטרון החדר יש אנושיות, יש הקשבה, יש קבלה" (מרטין מוגילנר, במאי, בוגר תיאטרון החדר)


בתרגום לעברית: "אדון גדול". המקור ביפנית. מוצא המילה בסינית.
תואר שהיה נהוג בתקופת שוגונות טוקוגאווה, כדי לתאר את השוגון שמשל במדינה. המילה חדרה לארצות הברית ולאנגלית במחצית השנייה של המאה התשע-עשרה במקביל להתעשרותם של אנשי עסקים, והתקבעה כמילה המתארת אילי-הון. המילה שבמקור הייתה תואר של כבוד, התגלגלה לתיאור מי שעומד בראש ארגון שמטרתו עשיית רווחים על חשבון העובדים, באמצעי ניצול ודיכוי.

לאיגרת השבועית של 2013 . 5 . 2