הצטרפו לאיגרת השבועית

אתה מדבר על העולם, ואני מהרהר לעצמי: מעניין מאד. אתה מדבר על עצמך, ואני מתרגש: עכשיו אני מבין אותך.


חמי רודנר הגיש את שירו של מוריס רוזנפלד (המקור ביידיש), בתרגומו של יעקב שבתאי, לפי לחן עממי.
הגרסה המובאת כאן הוקלטה במועדון לבונטין 7 בת"א, 15/7/2011.

"אל תבקשי, הרחק באחו
אינני שם, אהובתי
אל מכונו, חיים ידעכו
שם מקום מנוחתי..." 


לאיגרת השבועית של 2014 . 4 . 27